No dia 9 de julho, às 15 horas (horário local no Peru), foi realizada a primeira reunião com os novos colaboradores da fraternidade de tradutores, na qual participaram jovens e adultos de vários países como Líbano, Polônia, Peru, Brasil e México. Nicarágua, Espanha, Estados Unidos, etc.
A reunião foi realizada em inglês e espanhol, sendo este o idioma predominante, no entanto, cabe ressaltar que os participantes eram fluentes nos seguintes idiomas: árabe, francês, português, italiano, polonês, quíchua, entre outros, o que o tornou muito enriquecedor, pois nos permitirá realizar traduções de idiomas que geralmente não conhecemos.
Foi acordado que as reuniões desta fraternidade serão na segunda quinta-feira de cada mês, ao mesmo tempo e na mesma plataforma (go to meeting)
النص متاح باللغة العر – بية
Se você tem conhecimento de idiomas diferentes ou conhece alguém que possa estar interessado em ser voluntário para apoiar essa fraternidade, pode entrar em contato conosco no seguinte email toma@famvin.org
[escrito por Vanessa Callo (JMV), Peru]
0 comentários